ズボラ日記&DWE英語育児日記
とってもズボラな私と娘達とのDWE英語育児ライフです
2008'06.03 (Tue)
ドーラちゃん発見。
スカパーがうちで見れるようになって10日がたちました。
2週間の無料体験期間ももう少しで終わります。
しか〜し!契約しない予定のチャンネルでドーラちゃんのアニメ番組を発見!
大急ぎで録画してミユに見せたら「ドーラちゃんだ〜!」と大喜び。
ドーラちゃんの学校で飼っているハムスターがいなくなったので、ドーラちゃんがハムスターを探す内容でしたが、英語を勉強してるミユにはとてもいい内容でした。
ドーラちゃんが質問してきて、質問に答えたり、選んだりしながら先に進む感じ。
以前見たときは内容はさっぱりわからなくて「ドーラちゃんかわいい」ぐらいだけでしたが、今回見たときはドーラちゃんの質問に答えてたりして進歩がみられましたねぇ。
うちに音楽プレーヤー付きのドーラちゃんの絵本があるのですが、その音楽とテレビの歌と一緒なことに気づいたスイが、ドーラちゃんの音楽プレーヤー付き絵本をせっせと持ってきてました。
それからはミユは家にあるドーラちゃんの絵本を片っ端から読んでました。
今はスカパーの番組はディズニーチャンネルの「ミッキーのクラブハウス」「リトルアインシュタイン」、契約しない予定のチャンネルで「クリフォード」を録画しています。
「クリフォード」は平日毎日やっているので、2週間の無料期間で8話ぐらい録画できるので繰り返しみせていこうかと。
今は毎日「「リトルアインシュタイン」を見ているのですが、明らかにドーラちゃんの番組のほうが喜んでみてたし、勉強になる…。
でもドーラちゃんのチャンネルって契約しないチャンネルじゃーん!
ドーラちゃんの番組のためだけに契約するのもねぇ…。
メインをやりながら気づいたことが数点あります。
日々のメインCDをかけ流し効果もあり、今のところのリスニングは本当によくできています。
メインで初めてやることも、リスニングできています。
ミッシングワード(穴埋め問題)も完璧です。
英文はミユの頭の中で英文と発音のセットで覚えているんだと思います。
だから英文の発音も完璧。
(たまにa、theとか抜けてますが)
英文を日本語に訳すのもスラッとでてきます。
だからライトライトチェックの問題もだいたいすぐにできます。
でも同じ文章を日本語で言ってもミユは英文でスラッといえません。
出てきたとしても、発音が完全にジャパニーズイングリッシュです。
「ディズ イズ ア ドッグ」と単語一つ一つをはっきり言うんです。
というわけで気づいたのが、日本語→英語というのはやらなくてはいいのかな?ということです。
トークアロングカードの課題をやっていて、日本語で質問して英訳させたのですが、発音がイマイチだったから、これは今やらないほうがいいかなぁ?と思いました。
英文をリスニングして、英文の意味がわかるぐらいでいいんじゃないかなぁ?
あと、トークアロングカードはメインを始める前に繰り返ししておくべきですね。
単語がわかってると、メインをやってるときの理解力が違う。
当たり前ですが。
うーーん、やればやるほど発見が。
どういうふうに進めていけばいいのか、私は何を教えてあげたらいいのか分からなくなりました。
ミユが保育園で借りて帰った絵本です。
ドーラちゃんの番組をみたあと、まだ英語が読めないので、ミユ英語で読んでました。
スイが大好きクリフォード。
プレゼントでもらいました。
スイがマネする姿がかわいい。
私が英語で読んであげます。
10センチサイズの小さい絵本ですが、スイは大好きです。
英語で読んであげてます。
ママの手を赤ちゃんがつかんでる写真をみて、スイはマネして私の手をつかんでくれます。
最高にかわいい。
2週間の無料体験期間ももう少しで終わります。
しか〜し!契約しない予定のチャンネルでドーラちゃんのアニメ番組を発見!
大急ぎで録画してミユに見せたら「ドーラちゃんだ〜!」と大喜び。
ドーラちゃんの学校で飼っているハムスターがいなくなったので、ドーラちゃんがハムスターを探す内容でしたが、英語を勉強してるミユにはとてもいい内容でした。
ドーラちゃんが質問してきて、質問に答えたり、選んだりしながら先に進む感じ。
以前見たときは内容はさっぱりわからなくて「ドーラちゃんかわいい」ぐらいだけでしたが、今回見たときはドーラちゃんの質問に答えてたりして進歩がみられましたねぇ。
うちに音楽プレーヤー付きのドーラちゃんの絵本があるのですが、その音楽とテレビの歌と一緒なことに気づいたスイが、ドーラちゃんの音楽プレーヤー付き絵本をせっせと持ってきてました。
![]() | Nick Jr. Dora the Explorer (Music Player Storybook) (2006/01/24) Christine Ricci 商品詳細を見る |
それからはミユは家にあるドーラちゃんの絵本を片っ端から読んでました。
今はスカパーの番組はディズニーチャンネルの「ミッキーのクラブハウス」「リトルアインシュタイン」、契約しない予定のチャンネルで「クリフォード」を録画しています。
「クリフォード」は平日毎日やっているので、2週間の無料期間で8話ぐらい録画できるので繰り返しみせていこうかと。
今は毎日「「リトルアインシュタイン」を見ているのですが、明らかにドーラちゃんの番組のほうが喜んでみてたし、勉強になる…。
でもドーラちゃんのチャンネルって契約しないチャンネルじゃーん!
ドーラちゃんの番組のためだけに契約するのもねぇ…。
メインをやりながら気づいたことが数点あります。
日々のメインCDをかけ流し効果もあり、今のところのリスニングは本当によくできています。
メインで初めてやることも、リスニングできています。
ミッシングワード(穴埋め問題)も完璧です。
英文はミユの頭の中で英文と発音のセットで覚えているんだと思います。
だから英文の発音も完璧。
(たまにa、theとか抜けてますが)
英文を日本語に訳すのもスラッとでてきます。
だからライトライトチェックの問題もだいたいすぐにできます。
でも同じ文章を日本語で言ってもミユは英文でスラッといえません。
出てきたとしても、発音が完全にジャパニーズイングリッシュです。
「ディズ イズ ア ドッグ」と単語一つ一つをはっきり言うんです。
というわけで気づいたのが、日本語→英語というのはやらなくてはいいのかな?ということです。
トークアロングカードの課題をやっていて、日本語で質問して英訳させたのですが、発音がイマイチだったから、これは今やらないほうがいいかなぁ?と思いました。
英文をリスニングして、英文の意味がわかるぐらいでいいんじゃないかなぁ?
あと、トークアロングカードはメインを始める前に繰り返ししておくべきですね。
単語がわかってると、メインをやってるときの理解力が違う。
当たり前ですが。
うーーん、やればやるほど発見が。
どういうふうに進めていけばいいのか、私は何を教えてあげたらいいのか分からなくなりました。
ミユが保育園で借りて帰った絵本です。
![]() | まっくろネリノ (ガルラーの絵本) (1973/01) ヘルガ=ガルラーやがわ すみこ 商品詳細を見る |
ドーラちゃんの番組をみたあと、まだ英語が読めないので、ミユ英語で読んでました。
![]() | Dora the Explorer Phonics: 12 Book Reading Program (Nick Jr. Dora the Explorer) (2004/09) Scholastic Inc. 商品詳細を見る |
スイが大好きクリフォード。
![]() | Clifford the Big Red Dog Phonics Fun (Clifford) (2002/09) Scholastic Inc. 商品詳細を見る |
プレゼントでもらいました。
スイがマネする姿がかわいい。
私が英語で読んであげます。
![]() | きゅっきゅっきゅっ (福音館 あかちゃんの絵本) (1986/06) 林 明子 商品詳細を見る |
10センチサイズの小さい絵本ですが、スイは大好きです。
英語で読んであげてます。
ママの手を赤ちゃんがつかんでる写真をみて、スイはマネして私の手をつかんでくれます。
最高にかわいい。
![]() | ベイビー・アインシュタイン あかちゃん (ベイビー・アインシュタイン) (2003/08/22) ジュリー・クラークもき かずこ 商品詳細を見る |
この記事のトラックバックURL
→http://shigekoji.blog17.fc2.com/tb.php/186-94069996
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
| HOME |




















